Ana Horvat, 2015. (foto: Zvonko Novosel)

Antologija hrvatskog ljubavnog pjesništva OBLIZUJUĆI SUZE obuhvaća pjesnike koji su pisali poeziju od 19. do 21. stoljeća.
Knjiga je nešto prošireniji, što se predstavljenih pjesnika tiče, izbor iz hrvatske ljubavne lirike od onoga koji je autorica sačinila za internetski portal sa digitalnim knjigama www.pjesnici-ane-horvat.net
Tematska antologija OBLIZUJUĆI SUZE predstavlja 235 hrvatskih pjesnika s više od 1100 pjesama...Mnogi od njih su još nepoznati iako pišu dobru ljubavnu liriku.



OBLIZUJUĆI SUZE, (hrvatski pjesnici o ljubavi),
Druga prilika, Zagreb, 2015., urednik Mirko Kovačević, predgovori: Zvonimir Golob i Milan Kangrga, slika na naslovnici: Ljerka Žingerlin, sastavila Ana Horvat, 688 stranica.


Radio Sljeme, 15. 5. 2015., emisija POEZIJA, najava antologije OBLIZUJUĆI SUZE, razgovor urednika Davora Šalata i Ane Horvat.



Radio Sljeme, emisija NA SLJEMENU SA SONJOM,  28. 12. 2016., razgovor urednice Sonje Šarunić i Ane Horvat o antologijama MORE MORA i OBLIZUJUĆI SUZE.



Zvonimir Golob, pisac predgovora ove knjige, pjesnik, prozaik, antologičar, kompozitor i književni kritičar i Ana Horvat, 1986. na izletu u zagorskom mlinu zajedničke prijateljice Višnje Ogrizović


Milan Kangrga, autor predgovora ovoj antologiji, filozof, pisac i sveučilišni profesor iz etike i Ana Horvat, 2005., na proslavi njegovog rođendana.


Mirko Kovačević, prof., urednik antologije OBLIZUJUĆI SUZE, 2015.




Urednički tekst Mirka Kovačevića o antologiji OBLIZUJUĆI SUZE.



Promocija antologije OBLIZUJUĆI SUZE 18.6.2015. u DHK: Ana Horvat, Mirjana Krizmanić, Mirko Kovačević i Lada Žigo


Predstavljanje OBLIZUJUĆI SUZE, 18.6.2015. u DHK: Urša Raukar, Ana Horvat, Mirjana Krizmanić, Mirko Kovačević i Lada Žigo


Promocija antologije OBLIZUJUĆI SUZE 18.6.2015. u DHK: Urša Raukar, Ana Horvat i Mirjana Krizmanić


Predstavljanje OBLIZUJUĆI SUZE, 18.6.2015. u DHK: Urša Raukar, Ana Horvat, Mirjana Krizmanić i Mirko Kovačević


Predstavljanje OBLIZUJUĆI SUZE, 18.6.2015. u DHK: Mirko Kovačević i Lada Žigo


Hrvatski Glas Berlin
događaji, vijesti, najave, aktivnosti Hrvata u Berlinu …



HRVATSKI PJESNICI O LJUBAVI
Posted on : 13-05-2015 | By : admin | In : 01 VIJESTI I NOVOSTI



U travnju 2015. godine iz tiska je izišla antologija Ane Horvat pod naslovom OBLIZUJUĆI SUZE (hrvatski pjesnici o ljubavi) u kojoj su zastupljeni autori od početka 19. stoljeća, tj. Ilirskog pokreta, do suvremenika.

U antologiji OBLIZUJUĆI SUZE na 688 stranica predstavljeno je 235 autora s više od 1 100 pjesama. Ana Horvat, književnica i antologičarka, ih je kronološki poredala prema godinama rođenja.

Nakladnik knjige je DRUGA PRILIKA, udruga za zaštitu napuštenih životinja iz Zagreba.

Urednik ove reprezentativne panorame/antologije hrvatske ljubavne lirike je književnik Mirko Kovačević, a autori predgovora pjesnik Zvonimir Golob i filozof Milan Kangrga.

Slika na naslovnici Put u raj dar je akademske slikarice Ljerke Žingerlin.

OBLIZUJUĆI SUZE možete po cijeni od 200 kn naručiti poštom na kućnu adresu (tada treba pridodati i trošak poštarine) ili uplatom na račun DRUGE PRILIKE broj IBAN HR6323600001101559269 (opis plaćanja: za knjigu). U oba slučaja javite svoju adresu na e-mail anahorvat16@gmail.com ili na mobitele 091/4556-879 ili 091/5820-073. Ako ste iz Zagreba ili okolice postoje i druge mogućnosti dogovora o kupnji.

Nakon podmirenje troškova tiskanja antologije, sav daljnji prihod od prodaje knjige namijenjen je spašenim psima iz šinteraja za koje se brine udruga DRUGA PRILIKA (www.drugaprilika.com).









Predgovori



Zvonimir Golob:

(...)
Poezija je odgovor i kad postavlja pitanja. Ako govori o samoći u dvoje, jednako snažno govori o potrebi za drugim, o strepnji i smrti koja je već u slutnji mogućeg rastanka, o težnji ka ontološkom jedinstvu i nemogućnosti da ono bude dostignuto i ustrajnoj nadi da je ono ipak moguće.
Tema ljubavi često se ne može odvojiti od drugih koji je s pravom izgovaraju, Eros i Thanatos ponekad imaju jedno jedino lice.

Najljepše stranice o ljubavi pisala je ruka onih koji su samoći u dvoje davali mnoga, često kontradiktorna imena u nadi da će se život s drugim ili vjera u mogućnost takva života, obogatiti svojim sadržajem i sva ostala njihova nastojanja.
Ali, govoriti o ljubavi znači govoriti o gubitku (Tadeusz Rozewicz).

Poezija se piše kad postoji potreba da sačuvamo vlastiti život. U toj borbi pjesma je oružje i kad se čini da nije tako, estetska funkcija dominira nad ostalima i objedinjuje ih u cjelinu iz koje je samo uvjetno moguće odvojiti pojedine slojeve.
Radosti su male svijeće piše Dobriša Cesarić, jer radosti i nemaju potrebe svjedočiti o sebi. Kad govorimo o rastanku, činimo to najčešće zato da bismo ga onemogućili ili barem odložili, što opet znači da ga plaćamo pjesmom, a ne vlastitim životom.

(Iz predgovora Antologije svjetske ljubavne poezije 20. stoljeća, Mozaik knjiga, Zagreb, 1997.)

Milan Kangrga:

(...)
Čovjek je morao postati čovjekom uopće, da bi mogao ljubiti kao biti (stalno iznova postajati).
Smrt ljubavi, odnosno njezino iščezavanje iz samih temelja čovjekova svijeta, shvaćeno u historijsko-svjetskim razmjerima, bila bi ne samo smrt istinskog i najdubljeg izvora poezije ljudskog života, nego i najsigurniji pokazatelj da je čovjek ugrožen (da nestaje sa lica Zemlje) u samoj srži svoje povijesno-oblikovane vitalnosti. To bi bio prestanak procesa povijesnog postajanja čovjeka čovjekom.
Smrt ljubavi bila bi, dakle, put u puko vegetiranje životnoga ili, što je isto, goli mehanizam njegova trajanja u kojem umire osnovni poriv, poticaj na nezaustavljivo traganje za smislom života i njegovo neprekidno otjelovljivanje.
(...)

(Iz poglavlja Ljubav i seksualnost Etika ili revolucija, Naprijed, Zagreb,1989.)


Desetak pjesama iz antologije OBLIZUJUĆI SUZE:

LJUBAV JE UŠLA U KUĆU

Ljubav je ušla u kuću.
Žaluzine
odmah su sklopile velike zelene oči.
Sjene u sobama
rasplakale se od ganuća.
Grlica je zagugutala u kavezu.
Fotografije su požutjele od zavisti.
U klaviru čula se žica.
Fikusi su zadrhtali
kao vrbe, dolje, na potoku.

Ljubav je ušla u kuću.
Kuća je čudna.
Iz kuće su iznijeli
sve sadanje i buduće mrtvace.
Sve čudnija je kuća, u ljubavi.
Školjka više ne šumi tišinu, već radost.
Kuća je u čudu. Sve je rumenija.
Čaše u vitrinama zvone i čekaju vino.
Meka je kuća. Na svim je stvarima mahovina.
Zavjese na prozorima
jedra su. Nadimlju se.
Meka je kuća. Kuća je baršunasta kutija.
Dragulj je u njoj. Dragulj.

Ljubav je ušla u kuću.
Zrcala liju nemir, slike i sjene.
Peći su dobroćudni medvjedi. Mumljaju.
Smiju se sadržaji u svim knjigama.
Srca tuku. Jako. Satovi biju.
Sagovi
od dragosti gutaju svaki korak
(kao djeca slatkiše).
Jablani pred kućom šume u groznici vjetra.
Otputovati.
Kuća je brod. Vješa šarene zastave.
Otputovati! Otputovati!

Vladimir Kovačić


MRTVA LJUBAV

Gdje ću tebe, o ljubavi moja,
Sad zakopat, kad si izdahnula?
U mom srcu nije ti pokoja,
Jer si pokoj sav mu razmetnula.

Da te legnem u zemljicu crnu,
U zemljici ti ne bi sagnjila,
Zemska vila dragocjenost tvoju
U kamenje predrago bi zbila.

Da te spustim u duboko more,
U moru se ne bi rastopila,
Morska vila dragocjenost tvoju
U biser bi predragi salila.

Pak bi došli ljudi blagohlepni,
Iz zemlje bi tebe iskopali,
Iz mora bi tebe izvadili
I po svijetu svuda rasprodali.

A ti idi, nek te uzdisaji
K nebu dignu, tamo zvijezdom budi,
Tamo meni žalosnome sjaji,
Tamo neće dostignut te ljudi!

Petar Preradović


LJUBAV

Zgasnuli smo žutu lampu

Plavi plašt je pao oko tvoga tijela
Vani šume oblaci i stabla
Vani lete bijela teška krila

Moje tijelo ispruženo podno tvojih nogu

Moje ruke svijaju se žude mole

Draga, neka tvoje teške kose
kroz noć zavijore, zavijore

Kroz noć
kose moje drage duboko šumore
kao more

Antun Branko Šimić


SLUTNJA

Idem u susret nekoj nepoznatoj.
Da li je blizu ili je daleko,
Ja ne znam. Ali da ti oči sjaju,
Dosta je znati da te čeka neko.

U strahu za ljubav ispitujem srce.
Što ima za nju? Ima, ima dosta.
Ja joj se smiješim nekud u daljinu:
Dočekaj spremna svoga gosta.

Dobriša Cesarić


LJUBAV

Ono što smo voljeli
ono što smo voljeli
ti i ja
ono što smo voljeli
naziva se voda zemlja kamen cvat
ono što smo voljeli
naziva se kruh

mi smo bili voda zemlja kamen cvat i kruh
bili smo krv
usne
beskraja
bez kraja

sve je gorjelo
sve ono što smo voljeli
ti i ja

Drago Ivanišević


USNULI MLADIĆ

Prostrt na žalu sjenovitog zatona
leži kao ograđeni vinograd
usamljen i valovima okrenut.
Njegovo lice ljupko je i ozbiljno.
Po njemu se igra podnevni vjetar.
Ne znam je li ljepša grana šipkova
puna cvrkuta ptičjeg,
ili pregib njegova pojasa, gipkiji od guštera.

Slušam tutanj niske grmljavine
koja se izvija s mora, sve to bliže,
I skrivena u lišću stare agave
motrim kako grlo mladića postaje galeb
i odlijeće put sunca, klikćući sjetno
u žutim oblacima. A iz bronce
njegova raskošnog trbuha diže se mrko
cvjetna vrlet, na kojoj se odmaraju
prekrasne vile i kraljice iz bajka.

Šušti žalo i more je posivjelo.
Zlatne sjenke zasjeniše vinograd.
Stubovi oblaka penju se u daljini.
Munje dotiču šumovitu uvalu.

Udišem miris ljeta u nasadima
i puštam da me opaja nagost bilja.
Zatim gledam svoje blistave ruke
i bedra pjenom morskom pozlaćena
iz kojih teče ulje maslinika,
i vraćajući mirne oči k njemu
koji spava, uronjen u huku
spore oluje, prastar kao agava,
mislim, puna rasijane žudnje,
koliko bijelih ptica raskriljenih
drhće u modrim gudurama oblačnim
tog tijela koje tišinom zbunjuje
šumor mora i samoću trava.

Vesna Parun


PJESMA

Ti si nemoguća babuskara
al za to mi milo puca
jer srce nema očiju
srce nema ni srca

pa ne pita da li se laže
ne pita za kakvoću.
Sve su mi druge draže
a samo tebe hoću.

Ivan Slamnig


KONAC JEDNA LJUBAVI

I opet je jedna ljubav umrla
nečujno kao kad se zaklapa knjiga;

pročitano je sve što je u njoj bilo,
i ostala je briga
kako da što prije zacijeli
ranjeno krilo.

Vjekoslav Majer


BUDUĆOJ LJUBAVI

Buduća ljubavi,
kad bi mogla ne doći.

S tobom se rastajem unaprijed,
za ruku odvodeć dijete koje začeh s tobom:
ovu tjeskobu koja naglo raste.
Ljubavi, sve sam ti rekla već davno.
A ti si već davno prošla.

Kad bi mogla ne doći.

Vesna Krmpotić


KOJA SI ZAGONETNO

Koja si zagonetno
prišla i sišla u me
odjednom,
ne znam zašto si
postala moj ljepši
bolji život. I zašto si ostala
jedino u mome snu
moj život. I zašto si drugome
dala, otuđila od mene
moj život. I ostavila me
bez moga života ...
Koja si zagonetno
prišla. I ostavila me
bez moga života...

Josip Pupačić


ZALJUBLJENI DAN

Ovaj je dan
kao otkinut list,
samo tišina
i zrak i ti,
on je zarobljen
u velikoj krletki sunca
koju si nosio kroz ulice,
ovaj je dan uhvaćen
u mrežu tvog lica
i ne može izići iz tebe,
ne može se otkotrljati
poput lopte
natrag do mojih nogu,
on je ptica koja ne diše,
koja ne čuje,
njega naprosto nema.

Ovaj sam dan izgubila
kao što se gube ključevi,
kao što se topi snijeg,
ili zaboravljaju prijatelji;
i ja se više ne sjećam
njegova okusa,
njegove obline,
ti si iz njega sve izbacio,
sasvim si ga očistio,
ispraznio, prozračio,
taj dan
zbog toga lagan,
poletio je poput balona
nekamo izvan mene,
da bi postao oblak ili kap kiše,
taj dan,
bez mirisa, trajanja i boje
potpuno se osamostalio
i ostavio je za sobom
samo tebe.

Irena Vrkljan



Vijenac 572, 4. veljače 2016.
Književnost
Hrvatska poezija: Ana Horvat,
Oblizujući suze: hrvatski pjesnici o ljubavi
Nevina antologija o ljubavi
Sead Begović

Ana Horvat nije imala prosuditeljskih ambicija. Ona naprosto zna što je dobra pojedinačna pjesma u dijakronijskom poretku. Slijedom toga proizlazi da su dosad antologijski valorizirani pjesnici u nas ujedno i dobri pjesnici o ljubavi – kao što se pokazalo, primjerice, da su „dobri“ pjesnici ujedno dobri i kao haiku-pjesnici, ako tu poeziju pišu

Nakon što je na internetu u razdoblju od 2008. do 2012. uredila prvi portal – antologiju izabranih ljubavnih pjesama sa 187 hrvatskih pjesnika od 19. do 21. stoljeća (www.pjesnici-ane-horvat.net), Ana Horvat (pseudonim Jasne Palčec) hrabro se odlučila oknjižiti hrvatsku ljubavnu liriku u pozamašnoj i lijepo opremljenoj knjizi pod naslovom Oblizujući suze: hrvatski pjesnici o ljubavi. Riječ je o preglednom zborniku ili panorami (autorica se ne postavlja u arbitrarnu poziciju antologičarke) s velikim indeksom imena (kronološki poredanih s obzirom na književnu povijest i godinu rođenja) od iliraca i preporodnih pjesnika Stanka Vraza, Ivana Mažuranića, Augusta Šenoe, Augusta Harambašića, pa od preteča modernih previranja S. S. Kranjčevića i već amblematičnih pjesnika moderne A. G. Matoša i Vladimira Vidrića do pjesnika koji su svojom snagom označili prijelaz iz 19. u 20. stoljeće Vladimira Nazora i Milana Begovića. Slijede nezaobilazni pjesnici koji su ljubavnim damarima obilježili našu suvremenost, svaki na svoj način: Kamov, Ujević, Andrić, Krleža, Šop, Tadijanović, I. G. Kovačić, Dizdar, Kaštelan, Boro Pavlović, Mihalić, Slaviček, M. S. Mađer, Ljerka Car Matutinović, Arsen Dedić, Zidić, Stamać, Petrak ...

Prešućen princip odabira

Mnogi zastupljeni pjesnici nisu više među nama, ali je i golemi broj živućih i još ljubavno aktivnih pjesnika i pjesnikinja spremnih da smisao svojih ljubavnih ritualnih egzistencija najvruće opjevaju. Napokon najveći je broj suvremenih pjesnika koji su autorici bili dostupni kada je na tribinama u zagrebačkim knjižnicama i Klubu Studentskog centra predstavila više od pedeset hrvatskih pjesnika i pjesnikinja. Autorica je, vjerojatno ohrabrena uvrštenjem svoje ljubavne lirike u internetsku Svjetsku antologiju poezije (uz 2500 pjesnika iz 156 zemalja) uvrstila u ovu knjigu i sedam svojih pjesama, što antologičari obično ne rade, ali ovdje će to biti shvatljivo jer time sastavljačica potvrđuje da nije imala antologijsko-prosuditeljskih ambicija. Ona naprosto zna što je dobra pojedinačna pjesma u dijakronijskom poretku. Slijedom toga proizlazi da su dosad antologijski valorizirani pjesnici u nas ujedno i dobri pjesnici o ljubavi – kao što se pokazalo, primjerice, da su „dobri“ pjesnici ujedno dobri i kao haiku-pjesnici, ako tu poeziju pišu. No autorica pokazuje i veliku otkrivalačku hrabrost uvrstivši neke pjesnike koji su slabo odjekivali u književnoj javnosti (Jadranka Čolović Sviličić, Mladen Medar, Silvija Butković, Damir Žubčić, Darko Beljan...), a možda su to zaslužili pa makar i kao pjesnici o ljubavi. Pokazat će se još i to da svi pjesnici nemaju isti ljubavni žar i istu ljubavnu fiziologiju iako je u konačnici, u raspletu ljubavne dramaturgije, posve jasno da je ljubav nešto više od posjedovanja, razumijevanja i uporabe neke stvari te da i njezina smrt nije samo kraj – točka iza života.

Toliko je poznatih imena da možda stoga ne nailazimo na biografije i biobibliografije uvrštenika, a nemamo ni predgovorni ni pogovorni kredo iz kojeg bismo ponešto saznali o principima periodizacije, autoričine metode što se tiče izbora i slično. Umjesto toga nailazimo na simpatično proizvoljan proscenij ove knjige, koji se sastoji od predgovora, kratkoga teksta o poetskoj estetizaciji i funkciji ljubavi Zvonimira Goloba i isto tako zgusnuti mudroslovni amalgam o ljubavi filozofa Milana Kangrge: „Čovjek je morao postati čovjekom uopće, da bi mogao ljubiti kao biti (stalno iznova postojati). Smrt ljubavi, odnosno njezino iščezavanje iz samih temelja čovjekova svijeta... bila bi ne samo smrt istinskog i najdubljeg izvora poezije ljudskog života, nego i najsigurniji pokazatelj da je čovjek ugrožen – da nestaje s lica zemlje.“ Kangrga dakle analizira ljubav kao „osnovni poriv i traganje za smislom života te njegovo neprekidno utjelovljenje“.

Dobra informiranost

Nama preostaje da na tom tragu iščitamo nekoliko uvodnih ljubavnih pjesama koje je autorica zamislila kao malu predantologiju za koju nismo sigurni što zaista znači – možda pjesmovno radni predložak za ljubavnu poeziju koja slijedi? No disparatni poetski primjerci koji sinkrono slijede pomno su odabrani biseri Ane Horvat, Vladimira Kovačića, Petra Preradovića, A. B. Šimića, Dobriše Cesarića, Drage Ivaniševića, Vesne Parun, Ivana Slamniga, Zvonimira Goloba, Nade Iveljić, Vjekoslava Majera, Vesne Krmpotić, Josipa Pupačića, Irene Vrkljan, Danijela Dragojevića, Andriane Škunca, Jakše Fiamenga, Enesa Kiševića, Jozefine Dautbegović, Luke Paljetka, Jagode Zamoda, Sime Mraovića, Ane Brnardić, Tita Bilopavlovića i Dorte Jagić.

Svi su ovi pjesnici i naknadno uvršteni dok sad „zjape“ kao radni primjerci. Neke su pjesme posebno indikativne. Spomenimo dva humorna katrena pod naslovom Pjesma Ivana Slamniga:

Ti si nemoguća babuskara
al za to mi milo puca
jer srce nema očiju
srce nema ni srca
pa ne pita da li se laže
ne pita za kakvoću.
Sve su mi druge draže
a samo tebe hoću

Dakle pred nama je odjednom lapidarni stih, ispunjen buntom, ironijom, infantilnim, ali originalnim poimanjem ljubavi koja nalikuje igri, a zapravo je odraz rijetkoga ljubavnog doživljaja koji se naposljetku pokazuje kao sreća i ispunjenje. Pjesma nam govori da čovjek ima svoje fizičke i psihičke „migove“ te možemo govoriti o taktilnoj ljubavi i ljubavi koja se manifestira kao psihoseksualnost. I jedno i drugo bit će poklič životnog zanosa sama postojanja kao razdragani glasovi fazana koji se udvaraju ili pare u polju. Ali ljubav nije Eden. Ona je kao i obitelj – jamstvo za raj ili za pakao. Pjesnik koji literarizira, ili se igra jezikom, koji čita druge da bi pisao o ljubavi – nema se čega bojati, no pjesnik koji istinski proživljava vlastitu dramu ljubavi, pogotovo ako ga u njoj opeče predraga meduza, zabugarit će u vlastitom kipućem kotlu žarke ljubavi.

U ovoj je knjizi zastupljen i velik broj mladih suvremenih pjesnika (ne i najmlađih), poneki već i pjesnici srednje generacije – dokle i doseže znalačka interesna sfera i znalački uvid sastavljačice zbornika, naime, kvalitativnu bi formaciju u ovoj knjizi bilo teško normirati budući se ljubavno, kao i lijepo, definira uvijek zasnovano na subjektu. Harmoniju i cjelovitost bića, sviđanja po sebi, apsolutnu sintezu međusobnoga prožimanja, ograničenu i beskonačnu slobodu (posebice u primislima onih autora koje neodoljivo privlači situacija kada jedno tijelo pokrije drugo, dakle, seksualna situacija), idolatriju i odioznost, moguće je otkriti, ali ih je nemoguće vrednovati s obzirom na oporbeni dualitet poetski lijepa i poetski ružna, a ponajviše zbog razlikovnoga spora oko i između erotike i seksualnosti.

Nadalje, ljubav više nije u ropstvu. Kultura i civilizacija današnjice došaptavaju medijatorima ljubavi posve nove zadaće i stečena iskustva na relaciji muškost – ženskost. Pa što onda očekivati od ljubavi – ponovno uspostavljanje harmonije na ruševnim temeljima stare ljubavi? I tu nam, u ozdravljenju, pokušavaju pripomoći pjesnici i pjesnikinje, bez i jednog pucnja, osim u voljenog, a koji su se razmiljeli svijetom kao ljekovita trava koju, osim što je na nekim mjestima kose – malo njih još i pase ili dolazi na njezinu ispašu. No pjesnici nisu skloni samosvladavanju i dok su nekoć, u Harambašićevo i Kranjčevićevo doba žalobno bugarili (kao da pjesme pišu u histeriji, rekao bi A. G. Matoš), u naše se doba slobodno oslobađaju viših oblika vlastitoga „ja“ te se u njihovim poetskim mislima slobodno odražava stvarnost sveukupnoga ljudskog usuda – sve do pikantnih potankosti. Rekli bismo – nema više skrivanja i prikrivanja, no može li se o svemu i pjevati?

Ne može, također bismo rekli, iako nema više posve nevinih antologija ljubavne poezije, budući da u ljubavi ima i stradanja. Koliko u ovom „izboru“ zapažamo odsutnost čak i liberalnog doziranja seksualnosti, pokazat će vrijeme i njegovi novi kriteriji, napuci i nalozi. Nadamo se da uvjeti za to neće biti unos bizarnog i skarednog, dok će neki upravo to očekivati. Iako se i toga u nekim medijima mnogi više ne gnušaju, pa što se toga tiče možemo slobodno zaključiti da nema više anđela među nama koji pobuđuju ljubav na jastučićima oblaka. Ljubav može biti i socijalni problem, ako vas zatvore u podrum bez prozora i nabiju vam režije i ovrhe. Ima li takvih ljubavnih okolnosti u ovoj knjizi? I želi li ljubav iznovice uspostaviti sklad svake ličnosti kojoj prijeti razaranje? A ljubiti se mora!

One koji smatraju da postoje dva načina života – religiozni i seksualni – pitamo: za koji će se oblik odlučiti? Za prvi koji vodi u prosvjetljenje i spasenje opredijelit će se već spominjani anđeoski tipovi, a za drugi oni koji od ljubavi očekuju „golu“ ugodu i nikad utaženu žudnju. No put ljubavi je nedvojbeno i religiozni doživljaj, pa sad, je li to predmet (i može li biti) predmet ove (uvjetno rečeno) antologije ili on seli u antologiju duhovne ili sakrosanktne poezije? Možda ipak ne treba širiti temate i motive (jer ćemo uskoro imati knjigu ­Hrvatski pjesnici o ambroziji i sl.) pa makar oni bili i duhovnoga karaktera. Ako poezija ide uz vrijeme, onda i duhovno stoji usuprot potrošačkom, koje nam se zavodljivo smiješi, stoga, što će nam civilizacija ljubavi koja nudi samooslobođenje? Imamo li takvih mrgodnih pjesama o ljubavi u ovoj knjizi i trebaju li nam ­uopće?

Izostanak provokativnih pjesama

Napokon, predmet ljubavne poezije može biti i ono besramno. Spomenimo samo ono homoerotsko, ali to je još (ako nije tabu) od strane oficijelne književne kritike sankcionirano, a one underground (uz sodomiju, edipovštinu, incest, bolesnu fetišizaciju itd.) honorirano. Proizlazi, barem što se tiče dostupnosti pornografije, ono što je danas besramno, sutra više nije. Ali ima i u tome neke uzbudljive ljepote. Spomenimo mapu pjesnika Milana Begovića i slikara Milivoja Uzelca pod naslovom Grčka proljeća. Iako Begovića autorica uvrštava s već toliko puta uvrštenim pjesmama Ponoć i Liddy, ne možemo se oteti dojmu da je ovaj veliki pisac uskraćen s neuvrštenim pjesmama upravo iz te mape ilustrirane Uzelčevim rajc-grafikama. Riječ je o sonetima koji su danas vjerojatno postali benigno stihovlje koje je moglo testirati čitateljstvo i odati hrabru sastavljačicu, a onomad je služilo izabranoj gospodi kao mizanscena na raspojasanim (orgijastičkim?) domjencima. Ta je samizdatska mapa preskočena, a možda i još nešto u ovoj knjizi pa su svi izgledi da ćemo još pričekati za ulazak takvih djelca (uz to pisana s vrhunskim artizmom) u izbore i antologije. Jer seksualne operacije u poeziji, kao i u životu, mogu probuditi ljubav ili je razoriti pa će sastavljači uvijek biti zdvojni, a mi im ne možemo na tome zamjeriti.

Zato postoje nevino pisane antologije za nevino normalne i one usmene i samizdatske za one drukčije čitače, za sada abnormalne. Treba se samo odlučiti. Unaprijed znamo da pjesnici obično ne žele dobiti otkaz od društva ako o ljubavi pišu drukčije – bolje je umiljavati se. Uostalom, ljubav nije samo jedna životna faza i osmišljeni eros može i ne mora prethoditi pustoj seksualnosti koja će kratkoročno zadovoljiti našu žudnju i onda je opet replicirati kao glad, kao žeđ. Ipak, egoizam pobjeđujemo dramom sjedinjenja u ljubavi. Bilo kako da označimo vječnu ljubavnu igru u prirodi i društvu, ili u kućici u spavaćici – iz nje ne možemo ižmikati ni dan ni noć moćne strasti – ona nas ili obasjava ili zatamnjuje.

Ljubav je svjetska drama i zato je treba širiti u bilo kojem obliku dok posve ne zavlada. Jedan je od načina i plemenita i dobro odrađena zadaća ovog izbora, pa zašto ne reći – za nas i antologije!